Almost everyone uses language, so inevitably almost everyone thinks they are an expert in it. I don’t consider myself an expert, though most of my work requires at least language competence and sometimes actual skill, but I do follow the blogs featured on this feeds page.
(If you are wondering where the translation-related feeds have all gone, I have put them on their own page.)
Most of the blogs represented here are in English, most of the time, but don’t be surprised to find other languages used. Go with the flow – I occasionally find myself pleasantly surprised at how much I can grasp in languages I have never seen before.
Language On the Net
Language Log » Applenese2
In "Applenese", we examined the Chinese translations from the Mainland, Taiwan, and Hong Kong of this Apple advertising slogan for Mother's Day last spring: "A gift Mom will love opening. Again and again." Now let's see what is done with the new Apple campaign for the iPhone 6, "Bigger than bigger", in Chinese and other languages. Mainland: bǐ gèng dà … [Link]
Language Log » "Quasiregularity and its discontents"
Suggestion for your weekend reading: Mark Seidenberg and David Plaut, "Quasiregularity and Its Discontents: The Legacy of the Past Tense Debate", Cognitive Science 2014. The abstract: Rumelhart and McClelland’s chapter about learning the past tense created a degree of controversy extraordinary even in the adversarial culture of modern science. It also stimulated a vast amount of research that advanced the … [Link]
World Wide Words: Updates » New online: Hide one's light under a bushel
In 'Hiding one's light under a bushel', what's a bushel? [Link]
World Wide Words: Updates » New online: Epicaricacy
'Epicaricacy' is said to be the English for Schadenfreude. It is? [Link]
Urban Word of the Day » tinderella
An attractive female discovered through the tinder dating application. I saw this absolute tinderella on tinder. [Link]
0 responses so far ↓
There are no comments yet...Kick things off by filling out the form below.
You must log in to post a comment.