John Gordon Ross

A Man for All Reasons

John Gordon Ross header image 3

Language Stuff

Almost everyone uses language, so inevitably almost everyone thinks they are an expert in it. I don’t consider myself an expert, though most of my work requires at least language competence and sometimes actual skill, but I do follow the blogs featured on this feeds page.

(If you are wondering where the translation-related feeds have all gone, I have put them on their own page.)

Most of the blogs represented here are in English, most of the time, but don’t be surprised to find other languages used. Go with the flow – I occasionally find myself pleasantly surprised at how much I can grasp in languages I have never seen before.

Language On the Net

languagehat.com » The Nihilist Buffs His Fingernails While Society Crumbles.

Tuesday 17 June 14:12:30 UTC 2014

in Every Russian Novel Ever, Mallory Ortberg provides chapter titles summing up the classic nineteenth-century Russian realist novel. You can take them as representing separate novels or as a single monstrous work that is to War and Peace as War and Peace is to a Pushkin short story. Anyway, it’s funny as hell. (To save you wading through the comments, … [Link]

Omniglot blog » Berlin

Tuesday 17 June 12:25:15 UTC 2014

I’m having a wonderful time at the Polyglot Gathering. My luggage arrived, finally, and I’ve been speaking even more languages, including Cantonese, Taiwanese, Irish, Japanese, Czech, Russian and Turkish (a few words only). I haven’t found any speakers of Breton, Manx or Scottish Gaelic yet though. I have been to some very interesting lectures and discussion about subjects like synesthesia, … [Link]

Urban Word of the Day » Heart on

Tuesday 17 June 7:00:00 UTC 2014

It's like a "hard on", but with feelings and shit One Direction's new song really gave me a heart on, for real. [Link]

languagehat.com » Root.

Tuesday 17 June 0:24:03 UTC 2014

My wife asked me about the etymology of the verb root in root for ‘support (a sports team)’; I looked it up in the American Heritage Dictionary and told her it was “possibly alteration of rout ‘to bellow, used of cattle.’” But I thought I’d better get a second opinion, so I checked the OED, which includes it in the … [Link]

Archive

No Comments

0 responses so far ↓

  • There are no comments yet...Kick things off by filling out the form below.

You must log in to post a comment.