Almost everyone uses language, so inevitably almost everyone thinks they are an expert in it. I don’t consider myself an expert, though most of my work requires at least language competence and sometimes actual skill, but I do follow the blogs featured on this feeds page.
(If you are wondering where the translation-related feeds have all gone, I have put them on their own page.)
Most of the blogs represented here are in English, most of the time, but don’t be surprised to find other languages used. Go with the flow – I occasionally find myself pleasantly surprised at how much I can grasp in languages I have never seen before.
Language On the Net
Language Log » Sticky stereotypes
Today's Zits: Not at all the first time: "When stereotypes hang out", 11/16/2006; "Zits communication", 8/18/2008; "Clouds of chatter", 9/17/2998; "Teenspeak, genderspeak", 4/18/2010; "Skim listening", 3/14/2014. Some other relevant posts: "Sex-linked lexical budgets", 8/6/2006 "Yet another sex-n-wordcount sighting", 8/14/2006 "Stereotypes and facts", 9/4/2006 "Gabby guys: The effect size", 9/23/2006 "Regression to the mean in British journalism", 11/28/2006 "Contagious misinformation", 12/1/2006 … [Link]
Omniglot blog » Language quiz
Here’s a recording in a mystery language. Can you identify the language, and do you know where it’s spoken? Share [Link]
Urban Word of the Day » House husband
Someone who knows women dont belong in the kitchen. Theyy are very loving and dont mind making sure the wife comes home to a clean house and happy kids. This is one of my favorite words. Every person should have a househusband. When the house husband and the wife are alone in the house, the husband will cook with only … [Link]
Omniglot blog » Polyglot Gathering
I arrived in Berlin yesterday for the Polyglot Gathering, which starts today. I flew here on KLM via Amsterdam, and unfortunately my luggage stayed in Amsterdam. It should arrive today though, and I’ve coped without it so far. This is only the second time this has happened to me – the last time was when I went to Cuba via … [Link]
Language Log » Ganbatte!
Ken Mallott found a Chinese use of a Japanese word in a way that surprised him. He explains that he's an Orioles fan, and in 2012 they signed Taiwanese pitcher Wei-Yin Chen (陳偉殷), who apparently has quite the following back in Taiwan. His fans have taken to posting Chinese messages in traditional script on Facebook before 殷仔's starts, encouraging their … [Link]
0 responses so far ↓
There are no comments yet...Kick things off by filling out the form below.
You must log in to post a comment.