If I were consistent enough to have a core business instead of dabbling in too many things, it would be translation – at least, it is my steadiest source of income. If you happen to be looking for a Spanish-English translator, I hope you don’t need a detailed CV as I haven’t updated it in a long while, but here is a kind of mini-profile:
Languages: Spanish to English. Accepted good practice is to translate only into your native tongue, so under normal circumstances, I only translate from Spanish to English. I occasionally translate into Spanish, but there needs to be a good reason. I have varying degrees of proficiency in other languages – French, Portuguese, even Latin – but don’t work with them.
Specialities: air traffic control; civil engineering tenders; radar systems; presence and access control, etc. The full list is very long, as I have been translating professionally since 1991, approximately. Inevitably, I have worked with most language areas, though the bulk of the work that comes my way is technical.
Availability/Output: I am usually available for translation work. I turn out around 3,500-4,500 words a day comfortably and can accept up to 2,000-2,500 words a day from a single client, more when a relationship of trust has been established.
Rates and Payment: normal Spanish rates, by which I mean rates in Spain, that being where I live and have to buy my groceries. I rarely haggle, but the better the rate you offer, the more likely I am to be available. Payment on delivery would be nice, but the truth is most people pay me at 45-60 days.
Contact: send queries to jgross52 AT gmail.com, please.
And now, for your edification and amusement (if you are interested in language at least), the following are feeds from some of the sites I browse regularly to keep up to date or put myself in a translation frame of mind (this page is about the translation business – you’ll find more general, usually lighter articles about linguistics and language on the Language Stuff page). If you know a site related with translation or the translation business that would be in good company on this page, do drop me an e-mail or, better still, a comment.
I’m happy to announce that ALTA Language Services has been sold to its employees through a leveraged ESOP. In December, the company closed the transaction that acquired 100% of the company’s stock from the departing owners, Abe Revitch and Rosine Sauvage. In discussing the decision with Abe and Rosine, both felt strongly about preserving the culture and team atmosphere that … [Link]
Slightly woody overtones… Photo courtesy of Krystle Demboski. Shirt spotted in Osaka, Japan. [Link]
30 May 2016 29 May 2016 28 May 2016 27 May 2016 26 May 2016 25 May 2016 24 May 2016 23 May 2016 22 May 2016 21 May 2016 20 May 2016 19 May 2016 18 May 2016 17 May 2016 16 May 2016 15 May 2016 14 May 2016 13 May 2016 12 May 2016 11 May 2016 10 May 2016 09 May 2016 08 May 2016 07 May 2016 06 May 2016 05 May 2016 04 May 2016 03 May 2016 02 May 2016 01 May 2016 30 Apr 2016