John Gordon Ross

A Man for All Reasons

John Gordon Ross header image 3

Language Stuff

Almost everyone uses language, so inevitably almost everyone thinks they are an expert in it. I don’t consider myself an expert, though most of my work requires at least language competence and sometimes actual skill, but I do follow the blogs featured on this feeds page.

(If you are wondering where the translation-related feeds have all gone, I have put them on their own page.)

Most of the blogs represented here are in English, most of the time, but don’t be surprised to find other languages used. Go with the flow – I occasionally find myself pleasantly surprised at how much I can grasp in languages I have never seen before.

Language On the Net

Urban Word of the Day » vacationship

Wednesday 30 August 19:14:32 UTC 2017

A long-distance relationship in which the couple only gets together for idyllic vacation-like excursions, therefore avoiding the "real-life" issues of dating. "She met this guy online last summer, but he lives in Austin and doesn't want to move, so they've struck up this very intense vacationship." [Link]

Language Log » Peripheral control nerdview

Wednesday 30 August 16:54:17 UTC 2017

In various areas of Edinburgh there are signs that say "Peripheral Controlled Zone." What exactly would you do if you encountered one of these signs? What would it mean to you? Not much? That's the hallmark of nerdview. What is peripheral to what? Who is controlling what? What is peripheral control? Why are you being told this? Nothing becomes clearer … [Link]

Omniglot blog » C’est inouï !

Wednesday 30 August 11:39:32 UTC 2017

inOUi logo The French exclamation C’est inouï ! means “It’s incredible!”. The word inouï [inwi] means unprecedented, incredible, unheard-of, extraordinary, amazing. It is a combination of the negative prefix in- and ouï, which comes from ouïr (to hear, to listen), from the Old French oir (to hear, listen), from Latin audiō (I hear, listen, pay attention), from Proto-Indo-European *h₂ew-is-d-, a compound of … [Link]

Language Log » The mind-numbing official-speak of the CCP

Wednesday 30 August 1:25:03 UTC 2017

David Bandurski has done the world a great service by providing a point by point translation and valuable exegesis of the essentials of President Xi Jinping's "important speech" delivered in Beijing on July 26, 2017. See his: "The Arithmetic of Party-Speak: The 19th National Congress of the Chinese Communist Party is just around the corner — and that means the … [Link]

languagehat.com » A Novel of Cosmopolitan Alexandria.

Wednesday 30 August 0:15:11 UTC 2017

Yitzhak Gormezano Goren writes about his 1978 novel Alexandrian Summer, described at the time as “An achievement and innovation in Hebrew Literature,” and its belated translation into English; I thought the last couple of paragraphs were particularly interesting: During the process of working with Yardenne Greenspan, the translator, I realized to my surprise that Alexandrian Summer is very difficult to … [Link]

Archive

22 Nov 2017  21 Nov 2017  20 Nov 2017  19 Nov 2017  18 Nov 2017  17 Nov 2017  16 Nov 2017  15 Nov 2017  14 Nov 2017  13 Nov 2017  12 Nov 2017  11 Nov 2017  10 Nov 2017  09 Nov 2017  08 Nov 2017  07 Nov 2017  06 Nov 2017  05 Nov 2017  04 Nov 2017  03 Nov 2017  02 Nov 2017  01 Nov 2017  31 Oct 2017  30 Oct 2017  29 Oct 2017  28 Oct 2017  27 Oct 2017  26 Oct 2017  25 Oct 2017  24 Oct 2017  23 Oct 2017  22 Oct 2017  

No Comments

0 responses so far ↓

  • There are no comments yet...Kick things off by filling out the form below.

You must log in to post a comment.