Almost everyone uses language, so inevitably almost everyone thinks they are an expert in it. I don’t consider myself an expert, though most of my work requires at least language competence and sometimes actual skill, but I do follow the blogs featured on this feeds page.
(If you are wondering where the translation-related feeds have all gone, I have put them on their own page.)
Most of the blogs represented here are in English, most of the time, but don’t be surprised to find other languages used. Go with the flow – I occasionally find myself pleasantly surprised at how much I can grasp in languages I have never seen before.
Language On the Net
Omniglot blog » Barking up the wrong end of the stick
The phrase barking up the wrong tree means “making a mistake or a false assumption in something you are trying to achieve”. It comes from hunting dogs barking up trees where they thought their quarry was hiding, but wasn’t [source]. Apparently one French equivalent of this phrase is Frapper à la mauvaise porte (to knock at the wrong door). Does … [Link]
Urban Word of the Day » MIRF
(merf) noun. acronym for Mom I'd Run From. The opposite of a MILF. A mom you definitely would not want to do. "I don't know where she gets her good looks, her mom is a MIRF!" "Your momma's so ugly she's not a MILF she's a MIRF!" [Link]
languagehat.com » Peevers Aren’t Nice.
That’s the conclusion of a study by Julie Boland and Robin Queen reported here by MJ Franklin: A study published in March suggests what we’ve all long suspected: People who are obsessed with grammar aren’t as nice as the rest of us. For the study, scientists Julie Boland and Robin Queen from the University of Michigan asked 83 participants to … [Link]
0 responses so far ↓
There are no comments yet...Kick things off by filling out the form below.
You must log in to post a comment.