John Gordon Ross

A Man for All Reasons

John Gordon Ross header image 3

Language Stuff

Almost everyone uses language, so inevitably almost everyone thinks they are an expert in it. I don’t consider myself an expert, though most of my work requires at least language competence and sometimes actual skill, but I do follow the blogs featured on this feeds page.

(If you are wondering where the translation-related feeds have all gone, I have put them on their own page.)

Most of the blogs represented here are in English, most of the time, but don’t be surprised to find other languages used. Go with the flow – I occasionally find myself pleasantly surprised at how much I can grasp in languages I have never seen before.

Language On the Net

languagehat.com » La Pisana.

Tuesday 19 July 18:16:21 UTC 2016

I’m now almost finished with the second volume of Ferrante (see this post; my wife has almost finished the third), and I’ve come across a passage that might have been written for Languagehat, so without further ado, here it is. The speaker has been studying in Pisa and has returned to Naples: Language itself, in fact, had become a mark … [Link]

Language Log » Of shumai and Old Sinitic reconstructions

Tuesday 19 July 17:53:01 UTC 2016

It's no secret that I'm a great fan of the AHD: "The American Heritage Dictionary of the English Language, 5th edition " (11/14/12) My devotion to AHD stems not just from its unparalleled inclusion of Indo-European and Semitic roots, but from its outstanding coverage of terms relating to Chinese languages and linguistics. It was already strong in the latter respect … [Link]

Urban Word of the Day » trumpence

Tuesday 19 July 7:30:00 UTC 2016

chump change After all, it is only worth trumpence. [Link]

languagehat.com » Tribunals of Erudition and Taste.

Tuesday 19 July 0:20:03 UTC 2016

I can go for years without posting about Chinese poetry, and then boom, twice in a few days. I don’t even know which bits to quote from Lucas Klein’s long and thoughtful LARB essay “Tribunals of Erudition and Taste: or, Why Translations of Premodern Chinese Poetry Are Having a Moment Right Now”; he covers so much ground, and provides so … [Link]

Archive

No Comments

0 responses so far ↓

  • There are no comments yet...Kick things off by filling out the form below.

You must log in to post a comment.